Raqs el hawanim – Recreación de las danzas de las awalim

Siempre me han fascinado las awalim y la Edad de Oro de la calle Mohamed Ali de El Cairo, donde muchas de ellas solían vivir. Basándome en la investigación que hice para escribir mi libro Danza Oriental en Egipto, estoy segura de que las awalim son las herederas de la tradición jawari, que tuvieron que huir de los palacios de El Cairo cuando el jedive Mohamed Ali se deshizo de los mamelucos en 1811. Esto significa que la danza de las awalim representa el apogeo del entretenimiento de las cortes árabes.

Para recrear las danzas de las awalim, plural de alima, que en árabe significa mujer sabia, elegí la canción “Raqset el hawanim”, que significa danza de las damas. Este término tiene su paralelo en el Líbano, donde la danza social de las mujeres solía llamarse “raqs al nisaa”.

Se cree que la composición رقص الهوانم es de finales del siglo XIX. siglo, y una de las primeras compuestas específicamente para la danza. Aunque se desconoce el nombre del compositor, fue grabada en violín por Sami al Shawa acompañado por Mohamed el Kassagbi en laúd a principios del siglo XX.

Aprendí a tocarla en el qanun del Dr. George Sawa, que tiene un doctorado en música árabe histórica, y usamos su versión para este proyecto.

En cuanto al vestuario nos inspiramos en dos fuentes principalmente: esta imagen del catálogo de Cairo Street de la Exposición Universal de Chicago de 1893 firmada por un artista llamado Charles Graham que, a diferencia de las fotografías, muestra los colores del traje de baile.

Y esta fotografía que muestra a una mujer de la misma época vestida con pantalones otomanos fumando desafiante. Estoy convencida de que, a pesar de ser artistas refinadas, las awalim también fueron mujeres fuertes que supieron valerse por sí mismas en una época en la que las mujeres eran menos independientes que los hombres en general.

En cuanto a los crótalos, muchas fotografías de bailarinas del XIX siglo y principios del siglo XX las muestran con sagat.

Ser músico y percusionista durante varios años en una orquesta árabe me dio una comprensión diferente de cómo tocar este instrumento. Aunque normalmente las bailarinas tocan un tresillo básico o el ritmo, los sagat también puede acompañar la melodía en ciertas partes de la canción, y esa es la técnica que usamos para nuestro proyecto. Y, afortunadamente, nos sentimos muy honradas con los comentarios recibidos del propio Dr. Sawa.


También incluimos un shamadan, que sabemos era usado por las awalim, como se muestra en esta ilustración de la exposición de 1900 en París que aparece en el número 67 de la Revista “Iris” publicada en Barcelona el 18 de agosto de 1900 que forma parte de mi colección personal de parafernalia histórica de la danza oriental.

El resultado final del proyecto fue esta coreografía que he bailado con mi compañía Ahlam en escenarios como el Palacio de Minería de la Ciudad de México con motivo de la exposición Tesoros de Egipto, en festivales locales de danza como el Festival Morelos Danza y también en museos como la Casa de la Cultura Postal y espacios privados como el Foro Artvent.

Acerca de Giselle Habibi

Autora del libro Danza Oriental en Egipto, periodista, traductora, músico, bailarina y profesora de danzas del mundo árabe.
Esta entrada fue publicada en belly dance, danza y etiquetada , , , , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario